Home » Ghazal/Nazm » Naavik

Naavik

Naavik
નાવિક

(1)
પાણી ના મધ્યમાં રહયો પણ તરતા ના શીખ્યો
નાવિક બની બેઠો પણ નાવ હાંકતા ના શીખ્યો

पानी के मध्य में रहकर तैरना नहीं सीखा
माझी बन बेठा पर नाव चलाना नहीं सीखा

I’m mid-ocean but I didn’t learn to swim
I’m a sailor but I didn’t learn how to steer a boat

paani na madya ma rahyo pun tarta na shikyo
naavik bani betho pun naav hunkhta na shikyo

(2)
નિંદા-ચુગલી કરી બધાની , ને દિધી ગાળો અધમણ
પ્રશંસા ના બે બોલ મીઠાં કદી બોલતા ના શીખ્યો

नींदा-चुगली करी सबकी, और कोसा अर्ध मण
पर कभी प्रेशंषा के दो बोल मीठे बोलना नहीं सीखा

I criticized and tattle-taled, and I cussed a ton
But I never learned to say sweet words of praise

neenda-chugli kari badhani, ne deedhi gaa.do adhmen
prashansa na be bol meetha kadii bolta na shikyo

(3)
રાગ-દ્વેષ ને તિરસ્કાર ના છોડવા ઘણા સિંચ્યા
પરંતુ પ્રેમનું એકેય બીજ  વાવતા ના શીખ્યો

राग़-द्वेष और तिरस्कार के पौधे खूब सींचे
पर प्रेम के एक भी बीज बोना नहीं सीखा

I nurtured plants of attachment, aversion and hatred
But I never learned to sow a single seed of love

raag-dwesh ne tirashkar na chodva ghana sinch.chiya
paruntu prem nu ekkey bij vaavta na shikyo

(4)
જાત્રા કરી તીર્થસ્થાનોની , વાંકા-ચુકા રસ્તે પ્રસ્થાન કરી
સત્યના સીધા માર્ગે જોકે હું ચાલતા ના શીખ્યો

यात्रा की तिर्थस्तानो पे, प्रस्तान किये टेड़े-मेढे रास्ते
सत्य के सीधे मार्ग पे लेकिन में चलना नहीं सीखा

I traversed the difficult road to pilgrimage
But I didn’t learn the straight path of truth

jaatra kari tirthstanno ni, vanka-chuka raste prashtan kari
satyana sidha marge jo ke hu chalta na shikyo

(5)
સાફ-સુઘડ ચાદર ને કરી મેલી, ને પછી કર્યા ટુકડા
મેલા ચીથરાં ને ધોતા કે સાંધતા ના શીખ્યો

साफ़-सूत्री चददर को करली मेली, और केर दिये टुकड़े
पर उन चिंथरो को धोके जोड़ना नहीं सीखा

I soiled a clean- fresh sheet and cut it to pieces
But I didn’t learn and clean and sow the pieces together

saaf-sugad chaader ne kari meli, ne pacchi kariya tukda
mela chithra ne dhota ke sandhta na shikyo

Poem Notes: Written circa September 1990 and first appeared in Darpan, community newsletter of Gujarati Samaj of Houston.  Translated into Hindi and loose translation in English.

Advertisements

4 thoughts on “Naavik

    • Glad you like it. Thodu biju lakhelu chhe, but haven’t had a chance to post it up yet. Perhaps will do it after this crazy April challenge that I’m trying hard to keep up with.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s